Испанское международное частное право определяет применимые к наследованию нормы исходя из личного статута наследодателя, основанного на его гражданстве. Таким образом, принципы места постоянного проживания или месторасположения недвижимости не применяются. Для граждан немецкоязычных стран этот подход приводит к последствиям, описанным ниже.

Поскольку Германия и Австрия, так же как Испания, следуют принципу гражданства, юридических противоречий не возникает: правовой статус наследодателя определяется в соответствии с правом страны его происхождения. Швейцария же следует принципу местонахождения недвижимости, и в отдельных случаях происходит деление швейцарско-испанского наследства.

Испания наряду с Германией, Австрией и Швейцарией входит в число стран, подписавших Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961 г. о праве, применимом к форме завещательных распоряжений. Поэтому завещательное распоряжение имеет юридическую силу, если оно оформлено согласно правовым требованиям страны, в которой проживал наследодатель, в которой оно было оформлено или в которой находится недвижимость.

Согласно испанским нормам международного частного права дарение также регулируется законами страны гражданства дарителя согласно его личному статуту, если не применяются иные положения.

В отношениях между резидентами Испании могут потребоваться разграничения между особыми правовыми нормами отдельных автономных областей.

При этом с точки зрения вещного права необходимо учесть прежде всего пересечения, с одной стороны, применимого материального права наследования, например, австрийского права в случае австрийского личного статута наследодателя, и, с другой стороны, формального права, например, формальных условий регистрации перехода права на недвижимость в испанском Реестре прав собственности. В последнем случае в силу расположения объекта недвижимости, бесспорно, применяется испанское право или федеральное право, если оно имеет приоритет. Юридическую проблему при наследовании представляет вопрос о том, где заканчивается область материального права и начинается область формального. Наиболее рациональное прагматическое решение этого вопроса заключается в том, что для определения материальных прав наследников применяется материальное право, установленное в соответствии с коллизионно-правовыми нормами, тогда как все формальные аспекты регулируются согласно испанскому праву. Примером является нотариальное оформление заявления о приеме наследства, необходимое в соответствии с испанскими юридическими нормами для регистрации перехода права в Реестре прав собственности. Одни юристы считают, что такая форма заявления не является обязательной при оформлении прав наследования в соответствии с правом Германии, поскольку ее материальное право не требует соблюдения этой процедуры. Другие говорят о ее необходимости, поскольку данная форма заявления представляет собой формально-правовое условие внесения соответствующей записи в Реестр. В любом случае регистрация права в Реестре представляет собой самый быстрый и надежный вариант.